Об английском юморе
Oct. 5th, 2010 04:50 pmОбычно ,на должность людей пишущих сопроводительную документацию для заказчиков берут людей для которых язык ,на котором они пищут, родной. Как то здесь в ЖЖ меня пытались убедить в обратном. Возможно что для документации на японском возьмут выпускника иняза а не японца переехавшего в Израиль. Но если документация на английском то возьмут выходцев из англоязычных стран - благо их здесь как тараканов. На моем нынешнем месте таких трое и двое из них выходцы из Туманного Альбиона. О великом чустве юмора выходцев этой страны ходят легенды. Время от времени я становлюсь свидетелем случаев подтверждающих - легенды не врут.
На обед в столовой давали мандарины. Я знаю еще не сезон, но эти были нормальные - достаточно сладкие и сочные. Их мало кто ел сразу. Многие взяли "на потом". После обеда народ потянулся в кафетериий. Один мужик положил свой мандарин на стол в кафетерии и со словами "Я в туалет сбегаю, отлить. Интересно, пролежит ли он здесь больше пяти минут или нет" скрылся в соседней двери (туалеты на против кафетерия - интерсно, у кого идея родилась.....) . Наш англичанин тут же берет мандарин и со словами - "Передайте ему ,что его эксперимент удался" неспеша удаляется. При этом он его начинает чистить!