kvark36: (Default)
[personal profile] kvark36

«Наши» люди узнаваемы даже во втором поколении. Дети в школе писали друг другу поздравления с Рош А Шана (Наш Новый год). Все пишут «Ш игйе шана матука кмо дваш» (Пусть будет год сладкий как мед) . А Бене девочка написала «Ше игйе шана метука кмо блинчик» . Оказывается мама у нее из «русских». К слову сказать — на завтрак у нас  до сих пор сырники. 


Если когда ни будь дети будут участвовать в передаче «Мастер Шеф» и заданием будет самая вкусная домашняя еда из детства, то я почти со 100% уверенностью знаю что они выберут приготовить. Конкуренцию могут составить только блины, которые я готовлю им иногда на ужин. Готовлю не часто, так как берет много времени, даже на дух сковородах.


У Братьев-Пилотов знание русского на уровне «второй иностранный». Поэтому очень часто в разговоре возникают интересные фразы. Например , вместо «я умею что то делать» , они говорят «я знаю что то делать» (прямой перевод с иврита).


Сегодня, пытаемся звать Старшего , который находится на верхнем этаже.


Йоня : Он не слышит. Он ГЛУХОЙ.


Я: Наушники надел?


Йоня :  ДА !

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jan. 3rd, 2026 07:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios